Posted in Korea

CNBLUE : “We Will Be Focusing on Live Performance to Improve Ourselves.”

“Kita sangat terkejut atas berita “I Don’t Know Why” berada di #7 di Oricon (Chart).  Kita menghargai semua penggemar yang mencintai musik kita dan akan menempatkan usaha kita untuk melakukan yang terbaik”

CNBLUE berangkat ke Jepang pada tahun 2008 untuk belajar musik tanpa setiap rencana dan melakukan pertunjukkan di jalan-jalan dan didalam live hall yang kecil sehingga mereka bisa meningkatkan pertunjukkan langsung mereka. Akibatnya, disini datang 4 anggota CNBLUE yang berkilau gairah mereka dan upaya pada tahap ini.

CNBLUE merilis single Jepang kedua mereka “I Don’t Know Why” pada 16 September  dan melakukan pertunjukkan konser langsung di Osaka, mengikutiNagoya konser. Ketiga dan pertunjukkan terakhir mereka untuk Jepang “Listen to the CNBLUE” tour langsung di Shibuya-ax, Tokyo pada tanggal 20.

CNBLUE menampilkan 23 potongan termasuk ‘Love Revolution’ ‘Now or Never’ and ‘Love’. Judul lagu single kedua “I Don’t Know Why”  disusun dan ditulis oleh leader CNBLUE, Jung Yong Hwa, dan “Lie” disusun oleh Lee Jong Hyun, memikat semua penggemar.

Selama wawancara, Jung Yong Hwa mengungkapkan

“Kita lewat di kantor polisi Harajuku, tempat dimana kita dimasukkan ke dalam penjara karena pertunjukkan di jalan pada tahun lalu yang tidak sah. Dan kita memberitahu orang-orang ‘silahkan beli CD kita yang banyak’. Jadi kita sangat senang mendengar bahwa single kedua mencapai tempat ke 7 di Oricon karena cinta dan dukungan dari fans kami”

“Aku tetap mengingat jelas, seolah-olah itu terjadi kemarin betapa gugupnya kita 1 tahun yang lalu untuk konser 1 jam kami di bulan September. Tapi kita merasa begitu banyak prestasi setelah konser. Kita tidak akan melupakan kenangan dan akan melakukan yang terbaik untuk menjadi band yang lebih baik. Mohon tetap bersama kita.”

Penggemar di konser merayakan ulang tahun ke 19 Jungshin dengan kue dan lagu ulang tahun. Ada pengumuman yang mengatakan bahwa CNBLUE akan mengadakan jumpa fans pertama di Jepang dan itu membuat penggemar senang dan meneriakkan untuk bergembira.

Karena kenyataan bahwa tiket konser mereka terjual habis semua sepanjang waktu saat pembelian tiket dibuka. Penggemar menyebut konser “Tidak-bisa-hadir-meskipun-ingin”, disitu banyak fans menunggu dan mengantri dengan garis besar di gedung konser untuk melihat pertunjukkan CNBLUE  dan 300 penggemar yang tidak bisa membeli tiket menunggu  diluar untuk mendukung mereka.

Dalam wawancara pers sebelum konser, CNBLUE mengatakan

single album baru adalah proses untuk menemukan gaya musik kita yang membuat album agar lebih melekat pada kita”

dan mereka memberi pendapat mereka

“Kita terkejut telah menjangkau posisi ke 7 di Oricon dan menghargai semua fans yang mencintai musik kita dan akan menempatkan usaha kita untuk melakukan yang terbaik”

“Kita Ingin untuk melakukan pertunjukkan langsung di jalan and live hall seperti waktu itu dan sebagai band, kita akan melakukan yang terbaik dalam pertunjukkan

Source: cnbluestorm.com

Translated : seizariahyun.tumblr.com

Shared : fiaboice@asianfamily.wordpress.com

Author:

Anyeonghaseyo.. wo men shi the 5th mei mei.. this blog describe everything about asian. start from actress or actor, movie or drama series,

2 thoughts on “CNBLUE : “We Will Be Focusing on Live Performance to Improve Ourselves.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s